剑桥大学博士后,剑桥大学博士后含金量,剑桥大学博士后王京刚,剑桥大学博士后申请

外国语言文学在职博士,知点翻硕:广东外语外贸大学法语口译24考研专业目录及参考书推荐

专业:法语口译②214翻译硕士法语214|翻译硕士法语:1、《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年;1、《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年;《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。993|法语翻译综合考试(笔译、口译):

一、院系专业介绍:

广东外语外贸大学是广东省高水平大学重点建设高校。学校具有鲜明的国际化特色,现已成为华南地区国际化人才培养、外国语言文学、全球经济治理、涉外法治和中华文化国际传播的重要基地。现有在校全日制本科生20114人外国语言文学在职博士,博士、硕士研究生4715人,外国留学生465人外国语言文学在职博士,各类成人本专科生、进修及培训生10000多人。

学校1981年获硕士学位授予权,1986年获博士学位授予权,是中国恢复研究生制度后较早获得硕士、博士授予权的单位。学校现有1个国家级重点学科和8个省级重点学科。拥有2个博士后科研流动站,3个一级学科博士点和22个二级学科博士点,13个一级学科硕士点和54个二级学科硕士点,17个专业学位硕士点。在教育部学位与研究生教育发展中心组织开展的几轮学科评估中,我校外国语言文学学科均位居全国高校前列。2021年学校入选广东省“冲补强”提升计划高水平大学重点建设高校,5个学科入选高水平大学重点建设学科,社会科学总论学科位居ESI全球前1%。学校以培养全球化高素质公民为使命,着力推进专业教学与外语教学的深度融合,着力培养具有家国情怀、国际视野、过硬本领、创新能力、担当精神的高素质复合型国际化人才。学校研究生教育搭建了“4+1+多”的高水平国际化人才培养平台(4项国家留基委项目+1项广东省粤港澳联合培养项目+“多语种”人才培养项目 ),构筑了“五位一体”的全球治理人才培养体系。其中,4项国家留基委项目包括“欧亚校园项目”和“RCEP人才培养计划”2个创新型人才国际合作培养项目以及“国际治理创新研究生项目”和“OECD人才培养项目”2个国际组织后备人才培养项目;“多语种”人才培养项目包括“小语种+会计”、“多语种+国际传播”、“多语种+汉语国际教育”等创新人才培养项目。2021和2022年学校还分别首批入选了教育部、司法部涉外律师和国际仲裁专业学位研究生培养单位。近三年,7名毕业研究生正式入职联合国总部、亚洲基础设施投资银行、国际货币基金组织、世界资源研究所等重要国际组织,在全国同类院校中名列前茅。

二、专业目录

学院:010高级翻译学院

专业:法语口译

研究方向:01 各研究方向

学位类别:专业硕士学位

学习方式:全日制(2年)

拟招生人数:16人

初试科目:

①101思想政治理论

②214翻译硕士法语

③360法语翻译基础

④448汉语写作与百科知识

复试科目:

①993法语翻译综合考试(笔译、口译)

②930面试

③719基础口译(同等学力加试)

④723法汉互译(同等学力加试)

三、参考书目:

初试参考书目

101|思想政治理论:

全国统考科目,考试大纲、考试题型以教育部公布为准。

外国语言文学在职博士

214|翻译硕士法语:

1、《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年;

2、《法语》1-4册,马晓宏等编, 外语教学与研究出版社,1992年;

3、《法语》5-6册 ,束景哲主编, 上海外语教育出版社,1991年。

360|法语翻译基础:

1、《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年;

2、《法语》1-4册,马晓宏等编, 外语教学与研究出版社,1992年;

3、《法语》5-6册 ,束景哲主编, 上海外语教育出版社,1991年。

448|汉语写作与百科知识:

《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。

复试参考书目

719|基础口译(同等学力加试):

723|法汉互译(同等学力加试):

993|法语翻译综合考试(笔译、口译):

1、《法语》1-4册,马晓宏等编, 外语教学与研究出版社,1992年;

2、《法语》5-6册 ,束景哲主编, 上海外语教育出版社,1991年;

3、《法语口译实务(2级)》,陈伟, 外文出版社,2005年;

4、《法语口译实务(3级)》,蔡小红, 外文出版社,2005年;

5、有关法国文学史、法国当代文化方面的书籍。

四、复习规划

①第一轮基础阶段(开始至6月低):抓住主干,建立知识体系,夯实基础。

②第二轮强化阶段(7月至10月底):进一步深入解析基础知识,训练答题方法,翻译和写作技巧,背诵百科名词解释,百科大作文及应用文写作。开始梳理、讲解真题与答题技巧。

③第三轮冲刺阶段(11月至考试):坚持背诵练习,模拟答题、强化输出。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请添加站长微信举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.guojishuobo.com/49426.html

(0)
国际硕博教育张老师
上一篇 2023年 6月 24日 下午7:03
下一篇 2023年 6月 24日 下午7:08

相关推荐

联系我们

联系我们

18923864400

在线咨询: 资深顾问 邮件:guojishuobo@163.com 工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信
关注微信
返回顶部
在线客服