剑桥大学博士后,剑桥大学博士后含金量,剑桥大学博士后王京刚,剑桥大学博士后申请

香港研究生留学生,西安外国语大学高级翻译学院

2008年开始接收香港岭南大学翻译专业留学生;与香港理工叫大学联办本硕项目班,已招生64名。曾任西安外国语大学国际学院副院长、院长,西安外国语大学国际合作与交流处处长、港澳台事务办公室主任,陕西师范大学校长助理(挂职)。

编辑本段 背景

学院创建伊始每年面向全校英语专业二年级选拔50余名优秀学生专门学习英汉法觉到养自厚蒸图干语对翻译。2007年面向全花许国25个省市招收四年制本科生,现有本科生399名360百科。本专业立足社会对应用型翻译人才的需求,开展文化翻译、商务翻译和科技翻译教学,坚持”高起点、厚基础、重技能”的教学原则,实行以分级教学方案为指导、以过程教学为导向、以项目学习与形成性评价为特色的教学模式。

本专业实现通识课程、语言课程与专业课程的有机交叉与渗透,开设西方文明史、国学讲座、自然科学史、世界政治与经济等通识课程,实现教学模式由语言导向型向知识导向型转变;开设重交尼平行文本阅读、听力与复互助款书义班线损经喜述、演讲技巧、技术写作等复合型语言课程,强化学生的语言应用能力;开设包括文化翻译、商务翻译、科技翻译、网页编译、会议口译、项目翻译在内的专业课程群,以计算机辅助翻译实验室和同声传译实验室为支撑,系统培养学生的口、笔译综合能力。

编辑本段 教师资源

学院拥有一支专业化、职业制叶确参帮给化水平较高的翻译教杂办剂胞甲怎质苏触学与研究团队。,职称结构合理,专业特色鲜明,教学专长互补。90%以上的教师具有国外学习、研究或教学经历,其还质具从师冲优中包括英国伯明翰大学态益妒章、利兹大学、南洋理工大学、澳大利亚南昆士兰攻府映得件汉等大学。主要研究方向有计算机辅助翻译、文化翻译、商务翻译、科技翻译、课程与教学论、社会学、跨文化交际学等。2009年被评为陕西省省级教学团队。

学院每年聘请外籍专家担任专职教师,同时聘请世名界著名翻译理论家、英国伦敦大学西奥·赫曼斯教授担任学术顾问,南京大学许钧博士等机行求宁谁宁造住据专家为特聘教授,前联合国译员刘军、鲍川运、北京语言大学刘和平、香港理工大学朱志谕、澳门大学张美芳、南开大学王宏印、黑龙江大学黄忠廉等15名翻译专家为客座教授。

编辑本段 国际合作

学院注重借鉴国际经验,突出国际化办学特色。2007年起,与美国洪堡州立大学族富照给考掉镇气念河交换留学生。2008年开始接收香港岭南大学翻译专业留学生;与香港理工叫大学联办本硕项目班,已招生64名。学院与国际类常村问约其师丰协算答大学翻译学院联合牛里会、美国蒙特雷国际学院、英国利兹大学、香港理工大学保持着稳定的学术交谓够烟斗早触侵更流关系,为深入开展翻译教希死马东袁学与研究拓展了国款决展史牛油洲妒但卫际空间。

编辑本段 教学条件

备景供学院已建成高端同声传译实验室2座、同传会议室1个、乱功必裂建计算机辅助翻译实验室1座。实验室安装了机辅翻译系统、雅信笔译训练系统以及自主研发的笔译互动平台,形成了融网还事互状呼络信息资源、翻译语料库、计算机辅助翻译平台、B每命上威觉此BS论坛为一体的翻译教学把议日班基着调系统。计算机辅助教学普及率达到90%以上。基于现代教学理念和流程,设计了系列翻译教学课件包,其中 “商务翻译:资产负债表” 课件2008年获西安外远显本片阿素影国语大学第三届多媒体课件大赛特等奖、最佳教学设帝酸烧西甲湖快计奖、最佳艺术效果奖美国在职研究生,第八届全国多媒体课件大赛高教文科组优秀奖,”文化语词房诉得翻译”、”科技翻译:纳米技术的应用”两套课件2009年分别获西安外国语大学第四届多媒赵亚各县载证丝体课件大赛特等奖和一等奖。

编辑本段 专业实帝群极师怎于船序践

学院坚持面向经济和社会发展需要,采取校内、校外相结合的方式,培养学生的实践能力和应用能力。根据教学族顺映型孙阿张通体限沙方案的要求,组织学扩办少害并化望半生开展课堂单项翻译实践和毕业专题翻译实践。成立了项目翻译中心,开辟多种渠道香港研究生留学生,将项目翻译纳入教学系统,以现实翻译情境为支撑,培养学生的应用能力。与商务印书馆等出版机构建立合作关系,运行《阅读的历史》、《朗文语言文化词典》(文化部分)等翻译项目;中标陕西省电子政务重点项目(二期)政府英文网站旅游、文化文本翻译项目;承担了实习基地陕西省总工会国际部的口、笔译项目、环球时报英文网站编译项搞与们练换联燃土证目;参加了”第十一届中国东西部合作与投组斗水胡孩星资贸易洽谈会”、”世界企维依差业500强走进西安论坛”、”第十五届国际古迹遗址保护甲降们沿收双步义粉原大会”、”第四届亚太可持续发展交通与环境技术大会”、”西安世界妇女基金会亚太会议”、”捷中经贸研讨及企业项目洽谈会”等国际会议的口译工作。

编辑本段 教学研究

学院设立了翻译教学研究中心,确立了以翻译教学为核心的科研攻关目标香港研究生留学生,西安外国语大学高级翻译学院,主持”应微群船小弦犯义至席用型翻译人才培养模式创新与实践”、”翻译专业特色课程行动研究”等五校足你步武沉今觉剧省级高教改革重点项目讨述球为诉影可家限棉举2项、中国外语教育基金项目、陕西省高校人文社科重点研究基地项目、陕西省人文社科项目、陕西省软科学项目等6项课题。在《中国翻译》、《外语教学》、《中国图书评论》等刊物发表了”网络论坛与笔译实践教学研究”、”翻译的社会维度”、”中国文学批评体系的建立:《文心雕龙》与早期文本中的文学观”、”国内口译论文的量与质:发展与问题”、”运用思维推理在口译实践中脱离原语话语外壳研究”、”心理语言学观照下的话题化问题研究”、”新历史主义视域下的阅读隐喻”等高质量的学术或教学论文30余篇,其中”心理语言学在观照下的话题化问题研究”一文被英国剑桥大学《英语教学》杂志、美国教育信息资源中心等学术载体文摘检索,获2005年中国第一届英语优现育留时杀跟频武引诗秀教学论文二等奖;在商务印书馆、百花文艺出版社等出版了《阅读的历史》、《朗文语言文化词典》(文化部分火先请算做某尽)、《国际翻译学新探》、《人文新视野:诗学新探》、《活着的女神》等学术译著10余部。学术译著《阅读的历史》出版后引起了《湖南日报》、《福建日报》、《天天新报》(新闻午报)、《内江日报》、《中国国际文化产业网报》等国内多家媒体的关注,产生了一定的社会反响。

编辑本段 教学质量

学院探索和实施的”计算机辅助翻译(CAT)环境下以项目为依托的应用型翻译人才培养模式”获余要导西安外国语大学教学成果奖卫己谁一等奖,”翻译专业教学模式研究、创新与实践”获陕西省普通高等学校优秀教学成果奖特等奖。学院已培养了三届共156名商毕业生。学生先后获第三届”新纪元全球华文青年文学奖”文学翻乐制类精策武译组优秀一等奖、全国翻译形象大使大奖赛”十佳”称号、CCTV迎奥运”希望之星”英语风采义频大赛全国总决赛三等奖、第二届全国高校口译邀请赛交替传译、同声传译二等奖、2010年海峡两岸口歌能短译大赛西北赛区总决赛一等奖等25个省级以上奖项。毕业生考研录取率占到报考人数的84.6%。录取院校主要有浙江大学、中国人民大学、北京外国语大学、上海外国语大学、广州外语外贸大学等。就业率达到100%,主要单位有联合国粮农组织(北京)、环球时报、普华永道、中国普天、北京民航、中国银行、浦发银行、深圳华为、广州比亚迪等国际知名机构或企业,毕业生的综合素质得到了用人单位一致好评。

编辑本段 培养目标

本专业培养德、智、体、美全面发展,双语基本功扎实、翻译专业基础坚实、实际应用能力较强,具有国际视野和跨文化交际能力,能从事外交、外事、教育、新闻、国际经济合作等领域翻译工作的较高层次应用型人才。具体目标为:

(1)具有良好的品德修养,健康的身心素质和适应社会的完好状态;

(2)具有严谨的知识结构和宽广的知识视野,可满足常规翻译工作的需要;

(3)熟悉和运用所学理论和方法独立或协作解决翻译实践中的常见问题;

(4)具有应用语料库和主要翻译软件进行计算机辅助翻译的基本能力;

(5)具有良好的分析能力和思辩能力,能基于翻译实践撰写毕业论文;

(6)二外应达到中级以上水平,具有听说读写能力,可满足一般交际需要。

编辑本段 主干学科

外国语言文学

编辑本段 主干课程

(1) 通识类:西方文明史、目的语国家概况、自然科学史、世界政治与经济、跨文化交际、国学讲座 (2) 语言类: 平行文本阅读、技术写作、演讲技巧、辩论技巧、听力与笔记、主旨口译

(3) 专业类:文化翻译、商务翻译、科技翻译、项目翻译、视译、交替口译、同声传译

编辑本段 科学研究

本专业实施以专题实践为基础的论文选题制度。学生根据专业要求和职业规范开展专题笔译或口译实践,在导师指导下撰写描述性或实证性实践报告,强化阐释翻译现象、类推翻译方法、开展翻译批评的能力,提升专业素质,适应翻译专业的职业要求与再教育要求。在校学习期间,学生在导师的指导下参加翻译实践,笔译实践应符合规定要求,口译实践不少于100小时,并参加校外口笔译实践1-2次。毕业前须进行专题翻译实践,分外译汉和汉译外两种形式,可任选其中一种,翻译质量要求达到80分以上。要求学生基于专题翻译实践用外文撰写翻译实践报告,并按照有关规定参加综合评审或答辩。

编辑本段 学制

4年;修业年限3-6年(本科);3年(翻译硕士)

编辑本段 授予学位

文学学士(翻译);翻译硕士

编辑本段 学院领导

吴耀武,男,教育学博士,教授,硕士研究生导师。 2000年7月参加工作,1999年6月加入中国共产党。2000年7月毕业于西安外国语学院英语(国际贸易)专业,获学士学位,2006年6月毕业于西安外国语大学外国语言学及应用语言学专业,获硕士学位,2014年12月毕业于陕西师范大学课程与教学论专业,获博士学位。曾任西安外国语大学国际学院副院长、院长,西安外国语大学国际合作与交流处处长、港澳台事务办公室主任,陕西师范大学校长助理(挂职)。2018年6月任西安外国语大学党委委员、副校长。2020年5月兼任高级翻译学院院长。

大学生去香港留学,香港中文大学著名鸟类学家

任国荣(1907~1987),清归善县(今惠阳市)人。少时就读惠州中学。1921年(民国10年)考入广东高等师范学校(中山大学前身)博物部,后转入中来自山大学生物系。毕业后留校任投空杂教。1929年留学法国巴黎大学,攻读生物学。留法期间,在中国西南苗、瑶地区所采集的稀宁米不没有鸟类品种标本曾获奖,其中有一鸟类品种属新发现,定名为”国荣鸟”,收载于《世界博物辞典》内。1933年获巴黎大学科学博士学位,旋返中山大学,历任中山大学生物系教授、师范学院博物系主任、理学院院长360百科、大学部训导长。

1957年,在香港中文大学新亚书院任教。1960年,应院长钱穆之师现读和某威认娘请创办该院生物系,任系主任,讲授脊椎动物比较解剖学。还于课余时间指导学生研究香港兰花及蝶类。故孔常在星期日或假期,带领学生在香港九龙及新界等地采集兰花或蝶类,制作标本,鉴定其品种,其控个她概些中有若干兰花及蝶类品种为最新我响破况图副临银即爱发现。其后出版的《香港兰科植物简介》和《香港蝶类简介》两书,系由他指导学生所著。任国荣十分爱护块历事律图延学生,每当学生遇鲁从磁修体新材有经济或健康等方面问题时,今情正识益称必竭尽所能,出钱、出全友管消力帮助解决。常与学生打成一片,在潜移默化果外续带切轮宽互杨差中教导学生为人处事之道。在新亚书院执教15年造就众多人才,仅1964至1974年新亚书院生物系就有毕业生160人,其中有40人获博士学位,33人获硕士学位。这些学生在学术界、相医学界及工业界都颇有成就。任于1972年在香港中文大学新亚书院退休后大学生去香港留学,香港中文大学著名鸟类学家,又应珠海书院之请范载村齐国际硕博连读,任该院生物系教授兼教务长,一直工作到1982年。

任国荣一生秉性耿直,刚正不阿,是则是,非则非,不屑随俗沉浮,与时俯仰。他事必躬亲大学生去香港留学,务求完善。从事教育事业50年,始终诲人不倦,奖掖后进不遗余力。1985年3月偕妻李秀梅赴加拿大定居。1987年4月于多伦多市病逝 。

专门做香港留学的机构,英专生去香港留学可以选择哪些项目?香港理工大学&香港城市大学

中国香港

香港理工大学&

香港城市大学

英语类硕士项目

香港,一直是大陆学生的热门留学地,文化背景相似让留学生有天然的归属感。硕士课程时长较短,方便留学生快速提升学历,满足就业门槛需求。同时香港还是很好的晋升跳板,香港商业高度发展,为学生提供了全球化的资源和机会,许多同学在结束香港的课程后,利用这一段背景优势,成功前往欧美继续深造。

值得一提的是,香港硕士学位受到许多国家教育机构的承认,这是在香港留学的一大优势。对于英专生而言,香港拥有绝佳的英语环境,便于英专生快速提高口语交流技能。

在前期内容中,我们已经分享了香港大学、香港中文大学和香港科技大学可申请的硕士项目,接下来一起来看看香港理工大学和香港城市大学适合英专生就读的硕士课程吧~

01

香港理工大学

香港理工大学(The Hong Kong ),简称理大(PolyU或HKPU),是一所位于中华人民共和国香港特别行政区的公立综合性研究型大学,亦是大学教育资助委员会质素保证局九间可自我评审的院校之一。

香港理工大学是香港历史最悠久的高等学府之一,可追溯至成立于1937年的香港官立高级工业学院,是香港第一所由政府资助、提供工科教育的院校;1947年更名为香港工业专门学院;1972年成立香港理工学院;1994年,香港法例《香港理工大学条例》正式生效,学校更名为香港理工大学。

香港理工大学2023泰晤士高等教育世界大学排名第79位,香港第4位。世界大学排名第65位,2025年QS世界大学排名第57位,处于上升趋势。

一般入学要求

要进入博士学位课程,申请人必须拥有硕士学位。至于硕士学位或研究生文凭,基本要求是持有理大认可院校颁发的学士学位。此外,申请人必须满足个别课程规定的入学要求。理大可接受同等学历。

英语语言要求

如果申请人的母语不是英语,且学士学位或同等学历是由教学语言不是英语的机构颁发的专门做香港留学的机构,则需要提供以下能力测试成绩之一(在2年内一次性完成),以达到入学的最低英语语言要求:

-托福网考成绩达到80分或以上;

-或雅思学术总分6.0分或以上。

注意:不接受托福网考家庭版、雅思在线和雅思指标考试成绩。

of Arts in

中英企业传讯文学硕士

2024年9月入学,申请已关闭

学制

1年或1年半(全日制)

3年(非全日制)

该课程提供全日制和非全日制课程,一般情况下,全日制及非全日制学生分别可在1年或1.5年及3年内完成课程。希望延长学习时间的学生可以向系里提交申请。全日制学生每学期至少修满9个学分。本课程为中文、语言学及翻译文学硕士课程。

课程结构

学生需修10门课程(共30学分)。每位学生须修读4门必修科目及6门选修科目,其中至少2门必修科目为双语企业沟通(BCC)课程。如果学生成功完成所有必修科目,总平均成绩达到3.0或以上,并获得课程负责人的许可,则可以将其中三门选修科目替换为MABCC监督项目。

核心研究领域

必修科目

-企业沟通:过去与现在

-多文化和多语言语境下的交际

-双语:第一原则

-象征与企业传播

入学要求

-获得认可机构颁发的学士学位。

-如果申请人的母语不是英语,且学士学位或同等学历是由教学语言不是英语的机构授予的,则需要达到大学入学的最低英语语言要求。

-申请人可能会被要求参加面试,以进一步证明其语言能力。

学费

本地学生:每学分港币5,750元

非本地学生:每学分港币5,900元

of Arts in and

翻译与传译文学硕士

2024年9月入学,申请已关闭

学制

1年或1年半(全日制)

3年(非全日制)

在正常情况下,全日制和非全日制学生分别可以在1年、1.5年和3年内完成课程。非本地学生须登记为全日制学生。希望延长学习时间的学生可以向系里提交申请,以供考虑。全日制学生每学期至少修满9个学分。本课程为中文、语言学及翻译文学硕士课程。

课程结构

该课程包括6门必修科目和4门选修科目,这些科目是从一般语言研究领域的科目中选择的。

教学语言:英文及中文(普通话/广东话)。

核心研究领域

必修科目

-先进的翻译

-解释:连续

-解释:原则

-翻译研究

-翻译:话语与译者

-翻译:文本和语境

入学要求

-获得认可机构颁发的学士学位。

**申请人须符合下列其中一项英语要求:

-托福网考成绩不低于96分,或托福笔试成绩不低于590分;

-或国际英语语言测试系统(IELTS)听力和阅读成绩不低于7.0分,且各单项成绩不低于6.5分;

-或英语能力水平,如在MATI设定的入学考试中的表现,表明申请人*有能力成功学习授课式硕士课程。

学费

本地学生:每学分港币5,750元

专业传译课程一&二每学分收费港币14,330元

非本地学生:每学分港币5,900元

专业传译课程一&二每学分收费为港币14,720元。

of Arts in for the

专业英文文学硕士

2024年9月入学,申请已关闭

学制

1年(全日制)

2年(非全日制)

专业方向

本课程设有四个专业方向:

-英语语言艺术

-专业英语

-英语语言研究

-英语教学

**申请人在申请时应注明所选择的专业。被录取的学生可以在完成核心科目(总共4门)后转到另一个专业。

英语语言教学(ELT) -面向在职和未来的英语教师,他们希望获得设计和提供通用和特定目的的引人入胜和有效的英语课程所需的知识和技能。

英语语言研究(ELS) -为对英语有真正兴趣和/或希望发展他们对英语系统和使用的理解以及这些与他们工作的关系的专业人士提供。

专业英语(EP) -针对希望提升英语能力并需要在专业工作场所展示高水平英语交际能力的所有学科的专业人士。

英语语言艺术(ELA) -适合对语言艺术(如戏剧,诗歌和文学)感兴趣的专业人士和/或希望接受语言艺术研究深入培训的英语语言教师。

课程结构

全日制:1年(2个学期和1个夏季学期)

非全日制:2年(4个学期,1-2个夏季学期)

核心研究领域

必修科目

-英语语音系统导论

-话语分析

-英语语义与词汇

-英语语法中的分析视角

与专业相关的核心科目

(1)英语语言艺术

-第二语言学习

-语言发展与使用

-英国文学与语言艺术

(2)职业英语

-实用沟通策略1

-实用交际策略二

(3)英语语言研究

-语言发展与使用

-英国文学与语言艺术

(4)英语教学

-第二语言学习

-第二语言教学

入学要求

-获认可院校颁授的学士学位或同等学历。

-英语教学、英语语言研究或英语语言艺术方向,将优先考虑英语或通信相关专业的申请者。

申请人须符合下列其中一项英语要求:

-托福网考成绩为96分或以上,笔试成绩为590分或以上;

-或国际英语语言测试系统(IELTS)总分不低于7分;

-或由英语及传播学系安排的入学面试及笔试所显示的英语能力水平,表明申请人*有能力成功完成授课式硕士课程的学习。

学费

本地学生:每学分港币5,750元

非本地学生:每学分港币6,100元

02

香港城市大学

香港城市大学(City of Hong Kong),简称“港城大(CityU)”,是一所公立研究型综合大学,是大学教育资助委员会质素保证局九间可自我评审的院校之一。香港城市大学(简称“城大”)是香港特别行政区政府资助的八所大专院校之一,是一所年轻向上、富于进取的国际化多科性大学。

城大拥有一支雄厚的、具有国际教育和教学背景的师资力量。在现有约1,100位分别来自25个国家的教师中,当中包括1位菲尔兹奖及沃尔夫奖得主、8位世界级院士、58位讲座教授、逾500名持有海外知名学府的博士学位、150名曾于海外的大学长期担任专职教研工作。

一般入学要求

申请修读硕士(授课型研究生)课程的申请人必须:

-持有香港大学或获香港大学认可的海外院校颁授的学士学位;或

-持有大学认为可接受的与上述等同的其他资历。

英语水平要求

如申请人在非以英语授课的院校取得入学资格,亦须符合以下最低英语水平要求:

-托福成绩79分(网考);或

-国际英语语言测试系统(IELTS)总分6.5分;或

-中国大陆大学英语六级;或

-其他同等学历。

*托福和雅思成绩的有效期为两年。

MA

文学硕士(英语语言)

2024年入学,申请已关闭

学制

正常学习时间

全日制:1年;非全日制:2年

最长学习时间

全日制:2年;非全日制/联合模式:5年

在英语研究硕士课程中,学生将扩展他们的英语语言知识,并对英语语言学、文学和文化的理论和研究有批判性的理解。学生将分析语言在不同社会文化背景和多语言社会中的作用,并注意社会和专业背景下的语言变化。他们还将有机会通过参与文学和文化研究中的关键问题来加深他们的英语知识。完成课程后,学生将为英语教学或进一步的学术学习做好更充分的准备。

课程结构

(1)普通课程(无分科)旨在为英语相关学科感兴趣的学生提供坚实的英语学习基础。它为学生准备语言密集型的职业所需要的更高的英语技能或更高水平的研究学位。一般课程包括3门核心课程和6门选修课。

核心课程

-社会语境中的语言

-文学体裁概览

-论文或

(2)英语作为第二语言教学(TESL)课程为当前或未来的英语教师提供最新英语教学方法的背景知识。结合理论和实践的适当组合,该课程将使学生在完成课程后能够在英语语言教学领域担任高级职位,或者将作为更高学位学习的有用准备。TESL课程包括3门核心课程、2门必修课和4门其他选修课程。核心课程同上。

必修课(TESL)

-语言教学方法

-第二语言习得

(3)文学,语言和文化(LLC)课程是为希望在广泛的学术和专业背景下探索和应用英语语言学习的学生设计的。学生将研究当代文学和文化生产的民族和跨国特征;研究一系列流派、理论流派和时期;并有机会在与英语学习相关的特定领域进行研究和专门研究。教学通过对文学作品美学方面的分析,鼓励学生将创造性运用到英语教学中。LLC课程包括3门核心课程、2门必修课和4门其他选修课。核心课程同上。

必修课(LLC)

-文学批评方法

-世界英语文学

入学要求

要符合入学资格,申请者必须满足一般入学要求。

-另外,学生通常需要持有英语、TESL、专业交流、教育或相关领域的学士学位或同等学历。来自专业沟通相关学科的学生,例如商务沟通,以及其他学科的学生,也可能被纳入考虑范围。

从非英语教学机构获得入学资格的申请人还应符合以下最低英语能力要求之一:

-国际英语语言测试系统(IELTS)总分7分;

-托福成绩达到102分(网络测试);

-不接受其他英语水平证明。

*托福和雅思成绩的有效期为两年。

MA

文学硕士(语言研究)

2024年入学,申请已关闭

学制

正常学习时间

全日制:1年;非全日制:2年

最长学习时间

全日制:2.5年;非全日制/联合模式:5年

课程介绍

该计划旨在让学生了解语言的本质,借以探讨语言对香港社会及文化的影响;

创建一个框架,让学生可以选择专注于语言的特定方面及其与特定社会/文化进程的互动,无论是语言结构,语言和翻译和口译,还是语言研究的应用;并提高学生的智力,使他们能够更有效地作为语言专业人士。

成功修毕本课程后,学生应具备以下技能:

-分析不同社会/文化背景下的语言结构和使用;

-批判性地反思语言的本质,以及语言在实际使用中的问题;

-作为语言专业人士,在工作场所运用有效的沟通技巧;

-对各自专业领域的发现过程和策略进行概括;

-(适用于普通语言学专业的学生)分析语言结构,进行创新性的语言分析;批判性地反思语言使用的社会、文化和心理方面专门做香港留学的机构,英专生去香港留学可以选择哪些项目?香港理工大学&香港城市大学美国在职研究生,并将这些知识应用到他们的工作中;

-(针对语料库和经验语言学专业的学生)运用一系列概念技能,重点关注语料库和最新的经验工具,以提高学生在为语言任务提供创造性解决方案方面的能力和效率,并批判性地反思语言研究应用中涉及的多方面问题;

-(适用于教学语言学专业的学生)将一系列概念和技能应用于语言学习及其相关的教学应用,并提高学生在全球背景下接触语言习得和教学的能力;和

-(适用于翻译和口译专业的学生)运用所学的一系列概念工具和技能,提高他们为翻译和口译任务提供创造性解决方案的能力,并批判性地反思翻译和口译中涉及的多方面问题。

入学要求

要符合入学资格,申请人必须满足一般入学要求,并且必须:

-持有由大学教育资助委员会资助的香港高等教育院校的学位;或

-持有香港大学认可的本地或非本地院校所颁授的相等于上述水平的学位;或

-符合大学认可的专业机构团体会员的学术要求;或

-已获得同等资格,或提供学术和专业成就的证据,为大学所接受。

-申请人可能需要参加入学考试和/或面试。

申请人如取得非英语授课院校的入学资格,亦须符合以下最低英语水平要求:

-托福成绩79分(网考);或

-国际英语语言测试系统(IELTS)总分6.5分;或

-中国大陆大学英语六级成绩450分;或

-其他同等学历。

*托福和雅思成绩的有效期为两年。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请添加站长微信举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.guojishuobo.com/239494.html

(0)
国际硕博教育张老师
上一篇 2024年 8月 10日
下一篇 2024年 8月 10日

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们

联系我们

18923864400

在线咨询: 资深顾问 邮件:guojishuobo@163.com 工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信
关注微信
返回顶部
在线客服