第一篇:同等学力全国统一考试考试用书指南
同等学力全国统一考试考试用书指南 所有语种和学科的考试大纲及指南均由高等教育出版社出版发行。其中考古学、中国史、世界史三个学科以《同等学力人员申请硕士学位历史学学科综合水平全国统一考试大纲及指南》为命题依据;软件工程学科以《同等学力人员申请硕士学位计算机科学与技术学科综合水平全国统一考试大纲及指南》为命题依据;城乡规划学和风景园林学二个学科以《同等学力人员申请硕士学位建筑学学科综合水平全国统一考试大纲及指南》为命题依据;护理学学科以《同等学力人员申请硕士学位临床医学学科综合水平全国统一考试大纲及指南》为命题依据;图书情报与档案管理学科以《同等学力人员申请硕士学位图书馆、情报与档案管理学科综合水平全国统一考试大纲及指南》为命题依据。
所用语种和学科对应的考试大纲及指南的版本:
动力工程及工程热物理、电气工程、作物学等学科使用第一版;哲学、中国语言文学、历史学、生物学、机械工程、电子科学与技术、信息与通信工程、控制科学与工程、建筑学、农林经济管理和图书馆、情报与档案管理等学科使用第二版;教育学、政治学、社会学、心理学、新闻传播学、地理学、计算机科学与技术、管理科学与工程、工商管理和公共管理等学科使用第三版;经济学、临床医学使用第四版;法语为第五版;英语、德语和日语等语种为第六版;俄语为第七版。
第二篇:2014注册会计师全国统一考试用书出版发行
为指导考生进行复习备考,中国注册会计师协会组织专家编写了2014注册会计师全国统一考试专业阶段6个科目的考试辅导教材和《经济法规汇编》,并分科汇编了最近4年专业阶段和综合阶段的考试试题。本版教材适当充实了相关学科基本理论和原理方面的内容,旨在培养考生的专业思维和分析、解决问题的能力。
2014注册会计师全国统一考试用书由中国财政经济出版社、经济科学出版社分别出版,由各地新华书店及其他书店、出版社指定网站(包括当当网、卓越亚马逊、天猫、京东商城、互动出版网)发行。预计面市时间为4月3日左右,考生可以关注出版社、当地新华书店和指定发行网站的信息。
第三篇:同等学力人员申请硕士学位全国统一考试介绍
同等学力人员申请硕士学位是我国目前开展非全日制培养研究生的主要方式之一。同等学力人员申请硕士学位全国统一考试,是国务院学位委员会为保证我国学位授予的总体质量国家同等学力统一考试,同等学力人员申请硕士学位英语水平全国统一考试大纲词组表,规范同等学力人员申请硕士学位工作而设立的国家水平考试。受国务院学位委员会办公室委托教育部学位与研究生教育发展中心负责该考试的实施和考务工作。
一、举办全国统一考试的目的举办同等学力人员申请硕士学位全国统一考试,旨在加强国家对授予同等学力人员申请硕士学位的宏观质量控制和规范管理。目的是测试申请人是否已具备获得硕士学位所必需的最基本的基础理论和专业知识,是同等学力人员获得硕士学位的出口把关考试。也就是说,申请者自通过学位授予单位的资格审查之日起,必须在四年内通过同等学力人员申请硕士学位外国语水平和学科综合水平全国统一考试。只有通过这些考试,方可提出硕士学位论文。
二、考试科目
目前,进行全国统一考试的外国语语种主要有:英语、俄语、德语、法语和日语。学科综合考试按一级学科进行全国统考,考试的学科有27个,分别是:哲学、经济学(含理论经济学、应用经济学)、法学、政治学、社会学、教育学、心理学、中国语言文学、新闻传播学、生物学、历史学、地理学、机械工程、动力工程及工程热物理、电气工程、电子科学与技术、信息与通信工程、控制科学与工程、计算机科学与技术、建筑学、作物学、临床医学、管理科学与工程、工商管理、农林经济管理、公共管理和图书馆、情报与档案管理。
三、考试时间
考试一般安排在每年五月的最后一个星期日,具体时间及考试安排另行通知,以通知为准。
四、命题工作
同等学力人员申请硕士学位全国统一考试采取全国统一命题,命题老师从全国聘请,命题依据为国务院学位委员会办公室组织编写的《同等学力人员申请硕士学位外国语水平(学科综合水平)全国统一考试大纲和指南》。
五、报名与考试实施
考试在国务院学位委员会办公室的统一领导下,由全国学位与研究生教育发展中心负责实施。报名和考试的具体组织工作由各省(自治区、直辖市)学位与研究生教育主管部门负责。
六、阅卷及成绩下发
考试结束后,全国集中阅卷,考试成绩一般在两个月后下达,合格分数线由国务院学位委员会办公室统一划定。考试合格证书由国务院学位委员会办公室统一编号,由各省主管部门统一打印并下发拟申请学校。
考生可通过两个途径查询到考试成绩,一是向原报名所在地主管部门和拟申请学位单位查询;二是通过教育部学位中心公布的其它查询方式(如手机短信和声讯电话)。
第四篇:关于同等学力人员申请硕士学位全国统一考试的一些说明
关于同等学力人员申请硕士学位全国统一考试的一些说明
1、请大家首先认真阅读《关于组织学员参加2011年同等学力人员申请硕士学位全国统一考试的通知》,许多事项里面已经写得非常清楚详尽。请大家务必多读几遍。
2、我们2010级的经管学院的同学只参加同等学力人员申请硕士学位全国统一考试,不参加广西的区考。(因为我们的专业课都是国家组织的统考,不论我们是否申请学位,都要过了这个考试才能毕业。)国考有两门,一是外国语考试,一是专业课考试,今年可以报两门,也可以只报一门。国考外国语过了25分,专业课过了35分,就达到毕业的要求,再把其他学科的专业论文过了就可以毕业了。国考外国语过了60分,专业课过了60分,就达到申请学位的基本要求,再把其他学科的成绩都弄到70分以上国家同等学力统一考试,就可以根据条件申请学位。
3、申请学位者要按照《关于组织学员参加2011年同等学力人员申请硕士学位全国统一考试的通知》要求进行资格确认,不然你成绩都过60了,却没有办法申请学位,因为你没有备案。如果你考试的分数只达到毕业的要求(国语过了25分,专业课过了35分),却照样可以毕业。所以建议同学们都选择申请学位,万一你运气好,分数都超过60分,那就可以申请学位。
4、《2011年区内地方性计划研究生班外国语课程毕业补考工作的通知》中的这个补考我们今年暂时没有权利参加,因为是补考,只有第一次考不过的人才能考。今年我们是第一考,所以如果谁今年考不过国考了,才有机会参加这次英语区考补考。
5、现场报名时有研究生班学员证可以带去,没有也不要紧,把身份证带上,同时记得带照片(具体通知内都有要求)。
6、2008年3月以前获得学士学位符合报考条件的,直接以同等学力人员申请硕士学位的身份报考;未获得学位或2008年3月后获得学位的,以“借考”形式报考。也就是说你报名的时候要虚拟一个2008年3月以前获得学位时间,比如2007年7月,这样你就可以成功报名了。网报时,凡符合申请硕士学位者(即2008年3月前获得学士学位),必须在网报信息备注栏注明“符合条件,申请学位”字样,否则按借考对待,由此造成申请学位成绩
无效的后果由考生本人负责。
大家如果还有什么问题不清楚,那就只能打电话给刘老师了,因为我所知道的就是这么多,不好意思,我也是第一次参加。
韦喜
2011年3月3日
第五篇:同等学力人员申请硕士学位英语水平全国统一考试大纲(第五版)(精选)
同等学力人员申请硕士学位英语水平全国统一考试大纲(第五版)
一、指导思想
为了客观地测试以同等学力申请硕士学位人员(以下简称同等学力人员)的英语水平,保证学位授予的质量,根据《国务院学位委员会关于授予具有研究生毕业同等学力人员硕士、博士学位的规定》(1998年6月18日通过)和国务院学位委员会办公室1994年下达的《关于在职人员以同等学力申请硕士学位外国语课程水平统一考试的通知》的精神和要求,结合具有同等学力的在职人员学习英语的特点,在总结近几年来同等学力人员英语水平统一考试工作的基础上,特制订本大纲(第四次修订稿)。
研究生英语教学的目的,是使学生具有较好的用英语获取信息的能力和一定的用英语传递信息的能力。这就要求考生具有较强的阅读理解能力和一定的听说能力,同时也必须具有一定的英语写作能力和翻译能力。本考试旨在测试考生是否达到研究生英语教学大纲所规定的各项要求,具有研究生英语教学大纲所规定的各项语言运用能力。
二、评价目标
本考试重点考查考生的会话技能、阅读、写作和翻译的能力(由于技术上的原因,本考试暂时取消听力测试,会话技能的测试采用书面形式进行。考生听力能力的测试由各院校在考生学习期间进行)。考生应在词汇知识、语法知识、会话技能、阅读理解能力、翻译能力和写作能力等方面分别达到以下要求:
(一)词汇
掌握约6 220个英语词汇和约600个常用词组(见附录一和附录二)。对其中的2 360个积极词汇(词汇表中用黑体标注的词)要求熟练掌握,即能在会话、写作和翻译中准确地运用;其余词汇则要求能在阅读中识别和理解。
(二)语法
掌握英语的基本语法知识、常用句型和结构,能正确理解包含这些知识、句型和结构的句子。
(三)会话
能用英语进行日常会话。对于生活、学习和工作中的常见英语会话,能理解会话的情景、说话人的意图和会话的含义。能恰当地进行交流。能正确理解英语口语中常见的习惯用法。
(四)阅读
能综合运用英语语言知识和阅读技能读懂一般性题材的文章及科技文献。要求能抓住大意,读懂细节,能理解上下文的逻辑关系,并领会作者的意图和态度。阅读速度应达到每分钟100~120个词。
(五)翻译
能在不借助词典的情况下,把一般性题材的文章及科普文章中的句子或段落从英语译成汉语或从汉语译成英语,能准确表达原文的意思,语句通顺,用词基本正确,无重大语言错误。英译汉的速度为每小时400个英语单词,汉译英的速度为每小时250~350个汉字。
(六)写作
具有用书面英语表达思想的基本能力。所写文章应切合主题,能正确表达思想,意义连贯,无重大语言错误。每小时应能写出不少于300个词的短文。
三、题型、题量、分值
本考试分试卷一和试卷二。试卷一以客观试题为主;试卷二为主观试题。两卷满分为100分。试卷一占总分的65%,试卷二占总分的35%;达到总分的60%为及格。试卷二得分低于18分者,无论试卷一得分多少,均为不及格。
在基本题型相对稳定的前提下,每次考试可能是不同题型的组合(本考试大纲列举的题型不一定在每次考试中全部出现),每种题型的题量也可能有所变化。但这种变化将限于一定的范围之内,而不致使某一种题型的权重过大或过小。
试卷一包括会话技能、词汇、阅读理解和综合填空四个部分,考试时间为90分钟。试卷二包括翻译(包括英译汉和汉译英两节)和英语写作两个部分,考试时间为60分钟。两卷考试时间共计150分钟。第一部分 会话技能
本部分共设10题,每题1分。考试时间为10 ~15分钟。本部分包括一节或两节,每次考试设以下一种或两种题型。
A节为完成对话,设5~10题。每一题中,考生将在试卷上读到一段不完整的对话和用以完成这段对话的4个备选答案。要求考生选出一个最符合对话情景和习惯用法的答案,使整个对话得以完成。
B节为对话理解,设5~10题。每一题中,考生将在试卷上读到一段对话和对话之后的问题以及针对问题的4个备选答案。要求考生能理解对话的情景、说话人的意图和对话的含义,从4个备选答案中选出一个最佳答案。
第二部分词汇
本部分共设20~30题,每题0.5分。考试时间为10~15分钟。本部分包括两节。
A节设10~15题,形式为单句选择替换。要求考生对单句中带下划线的一个词或词组进行替换选择,即从所给的4个备选答案中选出一个最佳替换词或词组。
B节设10~15题,形式为单句选择填空。要求考生根据句意从所给的4个备选答案中选出最佳答案,填入空白处,使句子完整。
词汇命题范围为本大纲所规定的约6 220个单词和约600个词组。
第三部分阅读理解
本部分共设25~30题,每题1分。考试时间为40~50分钟。阅读理解的短文设5~6篇,每篇300~400个单词,要求考生在理解短文的基础上从所给的4个备选答案中选出一个最佳答案。
第四部分综合填空
本部分共设10~15题,每题1分。考试时间为10 ~15分钟。本部分设两种题型,每次考试设其中的一种题型。
题型一:在一篇难度适中的短文中设置10~15个空白(设置10个空白的短文长度为200~250个词,设置15个空白的短文长度为250~300个词).每个空白为一题,要求考生从所给的4个备选答案中选出一个最佳答案。备选答案可以是单词,也可以是短语。
题型二:在一篇与“题型一”同样难度和长度的短文中设置10~15个空白,在短文前所设的方框中给出同等数量的备选答案。考生从备选答案中为每个空白选出一个最佳答案。备选答案可以是单词,也可以是短语。第五部分翻译
本部分包括英译汉和汉译英两节,共20分,每节10分。考试时间为30分钟。要求译文意思准确,文字通顺。
A节为英译汉。本节设三种题型,每次考试设其中的一种题型。
题型一:要求考生翻译5个单句,总长度为80~100个英文单词。
题型二:要求考生翻译一个段落,段落长度为80~100个英文单词。
题型三:_在一个较长的段落中,有5个带有下划线的句子,要求考生翻译这5个句子。5个句子的总长度为80~100个英文单词。
B节为汉译英。本节设两种题型,每次考试设其中的一种题型。
题型一:要求考生翻译5个单句,总长度为100~120个汉字。
题型二:要求考生翻译一个段落,段落长度为100~120个汉字。
第六部分:英语写作
本部分设1题,15分。考试时间为30分钟。要求考生在规定时间内,按照题目要求用英语写出一篇不少于150个词的短文。考试形式为根据提纲作文、看图作文、描述图表或根据一篇所给的文章写出内容提要或读后感等。
翻译硕士 同等学力,翻译硕士专业分析:北京第二外国语大学与北京语言大学
翻译硕士报考火爆,上海外国语大学近三年的英语口笔译两专业的报考人数均达到千人左右。为成功考入此专业的理想院校,需要我们对目标院校进行细致的了解和分析。下面我们一起来看一下北京第二外国语大学与北京语言大学的情况吧!
一、学校简介
1.北京第二外国语学院
北京第二外国语学院是一所以外语和旅游为优势特色学科,文学、管理学、经济学、哲学等多学科门类协调发展的著名高校,是中国外语、翻译、旅游、经贸等人才培养与研究的重要基地。
北京第二外国语学院是周恩来总理亲自提议、在原新华社外文干部学校基础上于1964年10月成立的,是全国第一批本科招生院校。先后隶属国家对外文化联络委员会、外交部、北京市人民政府、教育部和国家旅游局领导。2000年2月,划归北京市人民政府管理。
2.北京语言大学
北京语言大学是中国教育部直属高等学校,是在周恩来总理的亲自关怀下建立的,创办于1962年。北京语言大学是中国唯一一所以对来华留学生进行汉语、中华文化教育为主要任务的国际型大学翻译硕士 同等学力,翻译硕士专业分析:北京第二外国语大学与北京语言大学,素有”小联合国”之称。
20世纪90年代以来,北语一方面保持在汉语国际教育领域的特色和优势,另一方面,积极发展相关学科,学科涵盖文学、经济学、法学、工学、历史学、教育学、管理学和艺术学等八个门类。
二、就业前景
1.北京第二外国语学院:
毕业生在机关部委、外事部门、新闻媒体、中外大型企业等从事各种类型的口笔译工作,毕业生直接就业、考研和出国留学人数达 100%。
目前就业单位有:国家商务部、国家安全部、中国外文局、中央电视台、新华社、中国国际广播电台、外语教学与研究出版社、北京市外办、中国海外工程、中国远洋、百度集团、工商银行、波音公司等;
留学或考研的高校有:哈佛大学、耶鲁大学、哥伦比亚大学、纽约大学、蒙特雷国际研究院、多伦多大学、帝国理工学院、伦敦大学、巴斯大学、杜伦大学、香港中文大学、北京大学等。
2.北京语言大学:
毕业生可选择考研或出国留学,也可进入国家机关、企事业单位、外企等单位。
三、培养目标
《翻译硕士专业学位研究生教育指导性培养方案》中有总体的培养目标,但是不同学校对于具体的专业有不同的培养目标,下面我们来看一下北京第二外国语大学英语口译专业的培养目标:
“对本方向将根据翻译实践的需要,按照高级口译译员的知识结构要求,通过系统化、专业化的知识和技能培训,培养目前国内所需的专业化高级口译人才。毕业生要掌握翻译学科的基础理论知识,具备过硬的综合素质、良好的职业道德,较强的语言运用能力、宽广的知识面,能够独立地、高质量地从事口译工作并具备较强的专业知识。”
五、核心课程
各院校翻译硕士的课程也是根据《翻译硕士专业学位研究生教育指导性培养方案》来制定的,同时可以根据本专业的培养目标和各院校的办学特色自行设置若干门特色课程,作为限定性选修课。
1.北京第二外国语学院英语口译专业的核心课程:
中国语言文化、国际政治与经济、翻译概论、笔译理论与技巧、口译理论与技巧、交替传译、同声传译、翻译技术与翻译项目管理、笔译实务、旅游翻译、传媒翻译等。
2.北京语言大学英语笔译专业(本地化管理)的核心课程:
语言模块:综合英语、IT专业英语、技术英语与写作、英语谈判、经典阅读
翻译模块:基础笔译、应用翻译、经贸翻译、科技翻译、翻译理论与实务、翻译实践
计算机技术模块:高等数学、计算机导论、计算机编程入门、高级计算机编程、数据结构与数据库原理、网站设计、移动开发
翻译技术模块:本地化概论、本地化实践、计算机辅助翻译
六、可跨学科
翻译硕士鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。一般是任何专业都可以跨考,比如工科类专业、理科类、经济类专业等。
七、学科排名
目前翻译硕士专业学位还没有学科排名,该专业属于文学学科中的外国语言文学。以下是该学科头部院校排名:
八、院校考情
1.招生政策
翻译硕士招生对象一般为考研招生对象一致,部分院校对于所有考生或者同等学力考生有报考条件要求。北二外和北语均无额外要求。
但是北京第二外国语学院不接收大学三年级或者本科提前毕业的大学三年级学生报考。
2.近三年报录比变化
翻译硕士自从设置以来,报考人数逐年增多,近几年报考火爆。下面我们来具体看一下北京第二外国语学院近三年的报录比变化以及北京语言大学英语翻译硕士专业近两年招生人数变化。
①北京第二外国语学院
分析:该学校英语笔译专业招生人数为口译的2倍;笔译报考人数为口译的2.5倍。口译竞争相对较低。
②北京语言大学
3.调剂情况
2020年两所学校均无调剂名额。名校的翻硕专业几乎没有调剂名额。由于报考人数多,调剂竞争较大,所以考生调剂时要尽快选择翻译硕士 同等学力,避免错失良机。
4.复试情况
①复试分数线
a.北京第二外国语学院
分析:总体来说英语口笔译分数变化不大,笔译上下浮动10分左右。口译近两年浮动5分左右。
b.北京语言大学
分析:口笔译两专业近两年分数浮动10分左右。
②拟录取分数情况
a.北京第二外国语学院
复试:
复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
复试成绩实行100分制,60分合格,不合格不予录取。
成绩占比:
复试成绩占40%;初试占60%
北京第二外国语学院2020年英语口笔译硕士录取成绩:
注意:该专业统考科目不含第二外语,但复试过程中将有第二外语口语和听力测试,考试形式为对话问答。二外语测试的科目为二外日语、二外法语、二外德语、二外俄语和二外西班牙语,考生可任选一门参加考试,入学后考生按照选定的二外语科目参加二外语学习。
分析:初试比较重要,考485分比较稳妥。复试考80分比较稳妥。
b.北京语言大学
复试内容:
1. 外语听力及口语测试(占复试成绩的 20% )
2. 专业综合能力测试(占复试成绩的 80% )
同等学力考生需加试 2 门本科阶段主干课程,考试采用闭卷笔试方式进行,按百分制打分,不计入复试成绩。
成绩占比:
复试成绩占40%;初试占60%
北京语言大学2020年英语口笔译硕士录取成绩:
注意:复试成绩不合格(低于 60 分)者,不予录取。任何一门同等学力加试课程的成绩低于 60 分的,视为复试不合格,不予录取。
分析:初试比较重要,所以初试考390比较稳妥。同时复试也要努力考高分,80分比较稳妥。
总体来讲,翻译硕士报考火爆,跨考生存在一定优势,优秀院校竞争大。报考考生需要提前关注院校及专业动态,早作准备。祝大家都能成功上岸,考入目标院校。
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请添加站长微信举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.guojishuobo.com/193619.html
评论列表(2条)
[…] 各同等学力申硕在册学员: […]
[…] 1、2012年同等学力人员申请硕士学位外国语水平考试和学科综合水平考试(简称“全国统考”)考试时间: […]