1) -ESCNA: Ecole de de
南特经济管理学校
2) EDHEC: Ecole de études du nord
艾代克高等商业学校(又译:北方高等商业学校)
3) EM LYON: Ecole de de Lyon
里昂经济管理学校
4) ESC : Ecole supé de
亚眠-皮卡底高等商学校
5) ESC : Ecole de
波尔多经济管理学校
6) ESC BREST: Ecole supé de de
布列塔尼-布雷斯特高等商业学校
7) ESC : Ecole supé de de Chambéry
尚贝里高等商业学校
8) ESC : Ecole supé de de –
克莱蒙费朗高等商业学校
9) ESC Compiègne: Ecole supé de de Compiègne
贡比涅高等商业学校
10) ESC DIJON: Ecole supé de de Dijon-
第戎-勃艮第高等商业学校
11) ESC : Ecole supé de de
格勒诺布尔高等商业学校
12) ESC LA : Ecole supé de de La
拉罗谢尔高等商业学校
13) ESC Le Havre: Ecole supé de du Havre
勒阿佛尔高等商业学校
14) ESC LILLE: Ecole supé de de Lille
里尔高等商业学校
15) ESC -: Ecole de
马赛经济管理学校
16) ESC : Ecole supé de de
蒙波利埃高等商业学校
17) ESC PAU: Ecole supé de de Pau
波城高等商业学校
18) ESC REIMS: Ecole supé de de Reims
兰斯高等商业学校
19) ESC : Ecole supé de de
雷恩高等商业学校
20) ESC Rouen: Ecole supé de de Rouen
鲁昂高等商业学校
21) ESC : Ecole supé de de
图卢兹高等商业学校
22) ESC : Ecole supé de de
特鲁瓦高等商业学校
23) ESCE: Ecole supé du extérieur
高等外贸学校
24) ESCEM: Ecole supé de et de
高等商业与经济管理学校
25) ESCP-EAP: Ecole supé de de Paris-Ecole des de Paris
巴黎高等商业学校
26) ESSCA: Ecole supé des d’
昂热高等商业科学学校
27) ESSEC: Ecole supé des é et
高等经济与商业科学学校
28) ESC (LE HAVRE-CAEN)
诺曼底高等商校集团
29) ESC SAINT-: Ecole supé de de Saint-
圣太田高等商业学校
30) HEC: Ecole des études
高等商业学校
31) ICN-Ecole de :
南锡经济管理学校
32) IECS : européen d’études supé
斯特拉斯堡欧洲高等商业学院
33) IESEG: d’é et de
科学经济与管理学院(里尔)
34) : des études é et
高等经济与商业研究学院
35) ISC: supérieur du
高等商业学院
36) ISG: supérieur de
高等管理学院
=法国留学文档推荐=
教育部认可的法国商业管理学校.docx
立即下载Word高清文档,方便收藏和打印(1681字)
编辑推荐:
下载Word文档
法国商业高等学院,法国雷恩高等商务管理学院来我院开展学生交流活动
(通讯员徐俊娥)3月17日至3月18日,法国雷恩高等商务管理学院院长蕾娜、院长助理克里斯特、旅法山东同乡会副会长宋鲁郑带领18名法国雷恩高等商务管理学院在校生来我院开展学生交流活动。学院院长杨百梅、工会主席高霞及国际学院相关负责人参加了交流活动。
17日法国商业高等学院,我院物流管理(中法合作)专业学生与法方学生结成互助学习小组,一同参观陶瓷国艺馆、学习手工画盘,体验淄博陶瓷文化。18日上午法国商业高等学院,法国雷恩高等商务管理学院来我院开展学生交流活动,中法学生互助学习中国书法、包水饺,互动表演文艺节目博士,增进了法国学生对中国传统文化的理解;下午,中法学生一起参加了赴法国学习项目推介会博士后,蕾娜院长向我院学生介绍了赴法国学习的项目情况,并耐心解答了我院学生的疑问。推介会后,两国学生在南校区球场展开了中法足球友谊赛,并以4:4平局结束比赛。
活动期间,中法双方开展了2次座谈会,签署了《中国淄博职业学院与法国雷恩高等商务管理学院会谈备忘录》和《中国淄博职业学院与法国雷恩高等商务管理学院继续举办物流管理专业高等专科教育项目补充协议书》,就开展游学项目、物流管理专业教师授课项目、法语外教项目等达成合作意向,并聘请宋鲁郑为我院客座教授、国际交流顾问。
活动期间,两国学生互相交换礼品,在中法友谊树下合影,增进了彼此间的了解硕士,结下了深厚的友谊。
法国3a高等商业发展学院,原来在法国是这么上学的!
回想起学生时代,
你们是不是和小编一样,
印象最深的就是。。。
一言难尽的校服
总是跟不上节奏的广播体操
永远也做不完的卷子
每年一次的春游和秋游
“
读书的时候总觉得竞争激烈,压力大,
羡慕国外的学生天天玩,
而实际上,我们可能误会他们了。
下面小编给大家简单介绍下法国的教育体制法国3a高等商业发展学院,
看看法国的学生如何一路升级打怪。
”
法国属于中央集权制的国家在职研究生,
强调教育治理要统一,
在教育治理上长期实行高度的中央集权制。
Le système é en est é, piloté par le ère de l’ .
学前教育
法国孩子在3岁左右会被送到附属于当地小学的幼儿园,九月开学。幼儿园分三个年级,类似我们的小班、中班、大班。
Les à l’école l’année de leurs trois ans, au mois de .À l’école ù l’élève passe trois ans en toute , , et .
Ecole
初等教育
在法国,6岁的儿童必须进入小学学习,小学阶段分为5年,其中第一年是预备班,他们学习写作,并完善阅读技能。
En , les âgésde six ans à l’école qui se en cinq ans. Dans la première année de cours pré, les élèves à écrire et à lire.
法国的公立学校不提供宗教教育。世俗教育是法兰西共和国的主要戒律之一,因此学生要学习公民课程,学习关于“共和国”及其功能与组织和著名的格言“自由、平等、博爱”。
中等教育
中等教育分为两个阶段:四年初中和三年高中。
初中 Collège
初中四年结束后,学生们会参加考试,再结合初中最后一年的评分,获得一个文凭。不过,法国“中考”不同于中国中考,只是初中毕业考试而非高中招生考试,成绩与高中招生不挂钩。
ôme du remis, après , aux élèves ayant les générales du collège.Le au lycée indé des ré au diplôme du .
高中Lycée
高中结束时,为了进入大学、大学校预备班或者就业,学生们必须参加业士文凭的考试(éat博士后,简称bac),普通类或者技术类,相当于我们的高考。
À la fin des 3 années de lycée, les élèves éatgénéral ou .
高等教育
法国高等教育承认的学位有学士学位、硕士学位和博士学位。
学士学位 (),相当于我们的大学本科,3年毕业 (bac+3)。
硕士学位,相当于我们的硕士研究生,2年毕业 (bac+5)。
博士学位,理论上3年毕业,但根据专业平均要5年左右(bac+8)。
Les és des dans tous les en vue d’ (Bac+3),
(Bac+5) ou (Bac+8).
法国的高等教育分为大学校(高等学院)和大学。大学校比大学享有更高的声誉,是法国精英份子的摇篮,其选择程序也较具竞争性。
大学校
法国的大学校是主流架构大学之外的高等教育机构,通常专注于某个单独的学科领域硕士,例如工程或商业,规模适度,通常精心选择入学的学生。大学校普遍拥有较高的声望,传统上培养了法国大部分科学家和高级行政人员。
大学
法国的公立大学都以其所在或附近城市和序号命名法国3a高等商业发展学院,原来在法国是这么上学的!,比如巴黎拥有13所大学,就分别命名为巴黎第一到第十三大学;
多数大学还有一个非正式的名称,通常以某个名人或特别的地方命名。比如里昂二大就是以电影的发明者卢米埃尔兄弟命名的,全名为 -。
淘汰率
据调查,每年有五分之二,大概30万的小学生不能完成初等教育:其中20万人在阅读、写作以及计算上不及格,10万多人不能掌握这些领域的基本技能。
année, é sur dix, soit 300 000 élèves, du CM2 avec de : près de 200 000 d’entre eux ont des et en , é et ; plus de 100 000 n’ont pas la maîtrise des compé de base dans ces .
在80万个同年龄段的学生中,15万人没有完成初等教育,这对他们的未来发展有很大的限制。在法国,完成学业的学生比例低于其他国家教育体制下的通过率。国际调查显示,一些国家的优秀率在15%,然而法国的优秀率只有5%。
Sur les 800 000 élèves d’une d’âge, 150 000 l’ sans , ce qui leurs d’. La d’élèves en ré reste infé à celle que l’on dans les systèmes é du monde déé : les enquêtes que pays à 15 % des élèves d’accéder au ; la , elle, amène 5 % des élèves à ce d’.
看来法国的学生和我们差不多,
学业并没有很轻松,
无论在哪个国家,
想要成为一个优秀的人都必须付出努力。
看到这里的你们,
是不是更加热爱学习了呢?
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请添加站长微信举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.guojishuobo.com/248190.html