塞万提斯和莎士比亚一样,是西方文艺复兴运动鼎盛时期的标志性人物。
然而,在很长时间里,塞万提斯被定格为一个通俗作家,甚至是一个不入流的通俗作家,同时代的人瞧不起他,说他写的东西不伦不类,说没有比《堂吉诃德》更可笑的作品。西班牙曾流行这样的说法:谁在那边笑得直不起腰来,谁肯定在看《堂吉诃德》。这一方面说明了《堂吉诃德》的流行程度,同时也使得塞万提斯始终处在文坛边缘,没有地位。
要过了几个世纪之后,他才被尊为发明了虚构小说的人,而《堂吉诃德》也被确认为第一本现代小说。中信出版社新近引进出版了《发明小说的人》,以此为契机,我们希望和读者一起重新打开《堂吉诃德》,发现塞万提斯。事实上,《堂吉诃德》最大的特点,就是用喜剧的方式体现悲剧的精神,正如塞万提斯以骑士文学的形式,嘲讽了低俗化的骑士文学。
《阿Q正传》中的很多喜剧因素,正是鲁迅模仿《堂吉诃德》的结果
鲁迅先生酷爱《堂吉诃德》,他早年认为林纾翻译的《魔侠传》不好,应该好好翻译几种“可读的《堂吉诃德》”,因此他从日本买了若干个日译本带回来,还买了俄语本、英语本、德语本博士,邀请朋友来翻译。他创作的《阿Q正传》中有很多喜剧因素,其中多少模仿了《堂吉诃德》。堂吉诃德名字的第一个字母就是Q()。我们看“阿Q”通常会心地笑、酸楚地笑,拍电影也会请喜剧演员(譬如严顺开)来演阿Q。阿Q身上的精神胜利法与堂吉诃德精神非常相似。堂吉诃德每次败下阵来,都会对他的随从说:唉呀桑丘塞万提斯大学怎么样,跨越几百年的神作!有人笑得直不起腰,有人在葡萄架下哭了一晚上,你不懂!我不是败给了风车,这明明是一个巨人,是魔法师将他变成了风车。你看不见,你俗眼凡胎怎么看得出来?所以你不要嘲笑我,我不是同风车作战,而是同一个巨人作战。他正是通过不断地安慰自己,才一次次重振旗鼓、重新出发的。阿Q也是这样,用精神胜利法,给自己找一个台阶下。这里的喜剧因素塞万提斯大学怎么样,同《堂吉诃德》一脉相承。用鲁迅的话说,这种悲剧就是把美好的东西粉碎给人看,让人看了心碎。
同时,《堂吉诃德》体现了塞万提斯对同时代市民文化的深刻了解。而这显然和他的出身及人生经历有着密不可分的关系。
塞万提斯出生在马德里附近小镇上的一个没落的小贵族家庭,当时马德里还不是西班牙的首都。有研究发现,他祖辈的贵族头衔,也可能是曾祖父用钱买来的。即便如此,那也是最低等级一个头衔,相当于乡绅。而即使是这个最低的头衔,他们都没能保住。到了他父亲这一辈,塞万提斯家就彻底没落了。由于家道中落,塞万提斯的父亲没能读完大学就出去工作了。又因为没钱经营一家诊所,因此他成了游方郎中,全家人跟着他到处迁移,在不同的城市、乡镇给人治病。
塞万提斯跟着父亲到处游荡,几乎是靠勤奋自学成才的。二十岁左右,他给一位红衣主教当侍从,后来又在那不勒斯从军了,几次战役下来身负重伤,还失去了左臂,只好退伍,准备从意大利返回西班牙。但他在回来的途中被土耳其海盗俘获,并辗转卖到阿尔及尔做奴隶。几年之后,等他好不容易回到西班牙,早已失去了寻找体面工作的机会。
十六、十七世纪的西班牙异常强盛。当时的西班牙把日益崛起的英国作为假想敌,并组建起了“无敌舰队”,准备一举歼灭英国,及其所代表的新教势力。但西班牙出师不利,几万水兵在上船不久后就开始上吐下泻,快到英吉利海峡时又遭遇飓风硕士,还未同英国人交战就已经溃败了。英国人乘胜追击,“无敌舰队”几乎全军覆灭。那时,塞万提斯在一个非常不起眼的地方做军需官。随着无敌舰队的败北,他很快失去了这个工作,接着他又被人告发侵吞粮饷,被关了将近一年的禁闭。出来后,他好不容易混了个税务官的工作博士后,却被派到最偏远山区,每天跑很多山路,去收一点人家小作坊的税金。
熬了两年,塞万提斯存税金的钱庄老板又卷款逃之夭夭,钱庄倒闭。他再次被抓了起来,一关就是半年。后来,他还因私生女要出嫁拿不出嫁妆等几件莫名其妙的事,吃过好几次无头官司。因此,世态炎凉在他心里留下了深刻的烙印。
那时的西班牙,社会两级分化极其严重,一部分人钱多得花不完,大量购买岛屿,投入商业。更多的是像塞万提斯这样贫穷的人,无权无势只好随波逐流。这也是为什么塞万提斯生活的那个年代,西班牙开始出现流浪汉小说的原因。写无家可归的人,是西班牙文学的独创性贡献。而这一切,正是塞万提斯批判精神的源头。
塞万提斯对当时的市民文化非常了解,因为他本身就是从那里摸爬滚打过来的,所以他非常了解普通老百姓的生存状态。他既写城市也写乡村,堂吉诃德的游历中,既有大城市,也有小城市,还有乡镇和偏僻的村寨,这是一般作家驾驭不了的,没有亲身经历的人很难写好这些。因为乡村文化同城市文化很不一样,比如穿着打扮,那时候城里稍微有一点地位的人,领子都是打褶皱的,像围脖一样高高竖起,穿的也都是长衫、长袍,面料自然很讲究;但在乡村就不一样了,天热的时候可能人们就光着膀子、穿一条短裤衩,冬天的时候随便加一件棉袄。塞万提斯的作品里面多的是这样细节毕露的描写。
朱光潜为什么说堂吉诃德属于过去,桑丘·潘沙却属于未来?
与此同时,要读懂《堂吉诃德》,还必须要了解它诞生的历史文化背景。我们只有把作家和作品放到特定历史语境当中,才能知道它的特殊性,才能够更好地理解一个作家对人类文化的贡献,并更好地理解他的个性和风格。
《堂吉诃德》的精神源头,似乎要回到长达千年的中世纪去寻找。当时的西方是一个什么状况呢?那是一个几乎忘却了古希腊和古罗马时期光辉灿烂的文化,甚至逐渐失去文字,重新回到了口口相传的时代。与此同时,阿拉伯世界却在与中国的交流中,通过丝绸之路,将源自于中国的造纸术和印刷术、火药和指南针广泛传播。同时,他们一方面把东方的经典传播到西方,另一方面把被西方忘却的古希腊罗马经典又重新翻译印制出来,从而为文艺复兴运动埋下了基石。
中华文明通过阿拉伯人对西方文艺复兴运动、对西方文明做出过如此重要的贡献,这在过去很长一段时间是被西方有意忽略的。现在西方有少数学者开始正视这个事实,并研究两者之间的关系。我们甚至可以说,当西方还是一片蛮荒,还没有古希腊和古罗马文明之时,东方的两河流域、印度河和恒河流域、长江和黄河流域,就曾以不同方式,促进了人类文明的发展。
而作为“中世纪的最后一个作家”和“文艺复兴时期的第一个作家”,但丁的《神曲》既是西方基督教传统的集大成者,又是人文主义道路上的伟大先驱。但丁时期及其之后,被马克思和恩格斯称为“文艺复兴运动巨人”的那些作家、艺术家,给人类文化树立了丰碑,同时他们也为资本主义的崛起奠定了思想基础。在这过程中,喜剧通过惊人的狂欢方式影响人们的情感,幽默讽刺和玩世不恭的调笑很快充斥了15世纪的欧洲文坛。而资本的出现和发展又必然带来信仰的沦落,塞万提斯通过否定之否定,用《堂吉诃德》展示了骑士精神和理想主义的全盘溃散。
尽管在生前被认为是不入流的通俗作家,但塞万提斯身后却声名日隆。数个世纪以来,堂吉诃德身上所融合的滑稽与崇高,是塞万提斯以喜写悲的具体体现,而他充满同情地揭示了堂吉诃德在市民社会的不可避免的悲剧命运,又使《堂吉诃德》足以位列文艺复兴时期伟大的人文主义作品之林。
小说中堂吉诃德大战风车的片段历来被人传颂,成为彰显主人公性格的点睛之笔。堂吉诃德和侍从桑丘在一片荒野中看见一排风车,堂吉诃德固执地认为风车是一个个巨人,不听桑丘的劝告,横枪跃马冲杀上去,结果被风车所伤翻滚在地、动弹不得。堂吉诃德性格上的高度分裂由此可见一斑:一方面癫狂可笑,另一方面又有着无畏的英雄主义情怀。《堂吉诃德》塑造的堂吉诃德和桑丘这两个文学形象是非常独特的,这可能是人类文学史上第一次出现这样的搭配,它特别像我们的小品或者相声,一个捧、一个逗,一个极端出世、一个极端入世,二者配合得天衣无缝。堂吉诃德不食人间烟火,整天为天下打抱不平,是精神高于一切的骑士。而桑丘作为反衬堂吉诃德的形象被创造出来,和堂吉诃德形成对比,从侧面凸显骑士精神可爱与可笑。堂吉诃德充满幻想,桑丘只顾眼前之利;堂吉诃德学识丰富,桑丘则是一个十足的文盲和享乐主义者。朱光潜先生曾评价:“他们一个是可笑的理想主义者,一个是可笑的实用主义者。但堂吉诃德属于过去,桑丘·潘沙却属于未来。”
欧洲塞万提斯大学,为歌剧爱好者量身定制,这场不看就亏大了!
法国
总是给人时尚、浪漫、优雅的印象
从音乐方面来讲
相比于意大利音乐的热情
与德奥音乐的严谨
法国的音乐风格更为细腻、精致、含蓄
正如
《卡门》的激情四溢
《茶花女》的哀婉动人
《罗密欧与朱丽叶》的浪漫凄美
《浮士德》的深邃神秘
他们
◎吸引了超过135万观众
◎ 创作并演出了51个剧目
◎在法国和国外共访问了155个城市
◎800多位艺术家先后受雇于该公司
◎至少2500场演出,遍布150多个城市
大洋彼岸的法国风情
即将来到保定!
细腻入微的法式审美
浪漫到骨子里的法式情怀
歌剧人福音
这场演出不容错过!
One
演出信息
时间:2024年12月20日 周五 19:30
演出:法国艾克莱特歌剧团
票价:50/100/180/280/380元
优惠价:25/50/90/140/190元
提示:所有人凭票入场
长按扫描二维码
购票
*金卡会员尊享8.5折,银卡会员尊享9折
Two
曲目单
《茶花女》
“饮酒歌”
《茶花女》
薇奥莱塔 独唱
《浮士德》
“珠宝之歌”
《弄臣》
“公爵之歌”
《卡门》
堂•何塞 独唱
《卡门》
“哈巴涅拉舞曲”
《巴黎圣母院》
“我们的生命”
《巴黎圣母院》
“美丽的巴黎”
《玫瑰人生》
“生活的誓言”
《爱的颂歌》
“皮亚夫的誓言”
《巴黎的巴西人》
“巴黎的生活”
《托斯卡》
马里奥 独唱
《罗密欧与朱丽叶》
朱丽叶 独唱
《罗密欧与朱丽叶》
二重唱
《罗密欧与朱丽叶》
“太阳升起”
《纳迪尔与莱拉》
二重唱
《波希米亚人》
鲁道夫 独唱
《波希米亚人》
咪咪 独唱
《波希米亚人》
咪咪与鲁道夫 二重唱
Three
剧团介绍
Opéra Éclaté(艾克莱特歌剧剧团)
成立于1986年,是一家专门从事音乐剧和歌剧制作的公司,适用于全国范围的演出。该公司是在圣塞雷音乐节 (saint–céré) 的延伸基础上成立的,致力于使歌剧成为一种对所有人都易于接触的艺术形式,远离实际或象征性的障碍。它的剧目库中拥有70多部从17世纪到21世纪创作的歌剧作品。它同时还致力于与各类观众的交流以及年轻艺术家的挖掘与推广。
Opéra Éclaté的历史可以追溯到1981年
当时圣塞雷音乐节成立,这一活动受益于法国新的文化分权政策,圣塞雷迅速成为了在法国大众区域进行文化普及传播的标志性活动。该音乐节大范围推广了被认为是难以接触的抒情艺术。
1985年,由米迪-比利牛斯大区倡议,并在国家的积极支持下, 创立了Opéra Éclaté。该机构将为圣塞雷音乐节制作的演出节目带到了米迪-比利牛斯大区及以外的地区。其任务明确:全年在法国没有歌剧院的城市和地区演出圣塞雷音乐节的作品,弥补地区性文化传播的差异。因此,音乐节成为了Opéra Éclaté的窗口。
1998年,Opéra Éclaté获得了国家歌剧剧团的称呼和资质,又名国家歌剧戏剧团( de Théâtre ) ,成为国家级表演团体。该团不仅将其活动扩展到全国范围,并开始进行国际拓展。该机构的成功取决于它对演出生态系统带来的互补性以及对抒情作品不同的处理方式,它恢复了歌剧中的戏剧性和表演性,从而更容易接触到所有人 。
该公司的作品包括但不限于 «茶花女 »«女人心» (莫扎特), «费加罗的婚礼» «巴黎人生活» (奥芬巴赫), «卡门» «美丽的海伦» (奥芬巴赫)
Four
关于Opéra Éclaté的一些数据
▲800多位艺术家先后受雇于该公司
▲创作并演出了51个剧目
▲在法国和国外共访问了155个城市
▲至少2500场演出,遍布150多个城市。
▲吸引了超过135万观众
当前及计划制作的剧目
一部改编自比才,和梅里美作品的阿拉伯 – 安达卢西亚风格的《卡门》、莫扎特的《女人心》、奥芬巴赫的《巴黎人的生活》、罗西尼的《灰姑娘》、一场滑稽杂耍歌舞剧《这很美…… 费拉特》《所有人他是…… 让・雅纳》。
已有剧目/库存剧目:
歌剧《茶花女》《乡村骑士》和《丑角》《霍夫曼的故事》《唐璜》《费加罗的婚礼》《蝴蝶夫人》。
音乐剧奥芬巴赫的《胡萝卜国王》、弗朗西斯・洛佩斯的《加的斯美人》《歌厅》、库尔特・魏尔的《三分钱歌剧》、库尔特・魏尔的《迷失在星空下》。
Five
演员介绍
Jean-François
法国著名男高音歌唱家
现为巴黎国家歌剧院男高音。他出生于法国科西嘉岛阿雅克肖(),从14岁开始学习科西嘉传统歌曲和吉他。16岁时,他转向了古典歌剧,并开始跟随男中音Jean-Paul 学习。2008年,他进入巴黎第12区音乐学院,在 Henry的声乐课程和 的戏剧课程中学习。2013年,他加入了巴黎国立音乐与舞蹈学院的 班。
在他的培训过程中,他演唱了贝里奥兹的《贝亚特丽丝与贝亚特丽丝》中的Bénédict、比才的《珍珠渔夫》中的Nadir、普朗克的《修道院的对话》中的La Force骑士以及马斯奈的《灰姑娘》中的 。他还在舞台上饰演了的《霍夫曼的故事》中的和Verdi的《茶花女》中的。他还在Fayçal 指挥下,与Pau Pays de Béarn乐团一起演唱了Verdi的《安魂曲》和莫扎特的《安魂曲》中的男高音独唱部分。2016年9月,Jean-François 加入了巴黎国家歌剧院学院。他在那里饰演了的《欧文·温格雷夫》中的、Jean- 的《赫贝的节日》中的Momus和,以及 的《》中的Der 。此外,他还在巡回演出中饰演了《蝙蝠》中的。
在近期和未来的演出中,Jean-François 将在巴黎国家歌剧院饰演Sir Bruno (《纯净者》);与Voix 大赛的获奖者在法国举办音乐会;在Massy国家歌剧院饰演(《尤金·奥涅金》);与Opéra Côté Chœur一同演出Don José(《卡门》)。此外,Jean-François 还在阿尔勒和科西嘉岛进行独唱音乐会。
男高音
拉斐尔·雅尔丹(Raphaël )
7岁时在勒芒音乐学院开始学习中提琴。拉斐尔以优异的成绩通过了所有考试,19 岁时,他毅然决定进入巴黎国立音乐学院热拉尔·科塞(Géé)的班级学习。
2013年在职研究生,他继续在安托万·塔梅斯蒂( )的班级学习,并于 2014 年获得国家高等音乐教育文凭(DNSPM)。2016 年获得硕士学位。在巴黎国立音乐学院学习中提琴期间,拉斐尔发现自己对歌剧和抒情艺术充满了极大的热情。2012 年,他开始跟随马尔科姆·沃克( )和阿兰·利耶(Alain Lyet)学习唱歌。2013年,他加入了巴黎六区音乐学院泽维尔·勒马雷夏尔( Le Maréchal)的班级,并于2018 年获得音乐学习文凭(DEM)。
2017 年,拉斐尔通过了巴黎国立音乐学院中提琴教学培训(CA)的入学考试。拉斐尔有机会与罗伯特·迪梅( Dumé)、安妮·格拉波托(Anne )、格拉西安·芬齐( Finzi)、丹尼斯·帕斯卡尔(Denis )等伟大的艺术家一起合作。
2018 年 4 月和 5 月,拉斐尔在图尔歌剧院的舞台上出演本杰明·布里顿的《仲夏夜之梦》中的斯诺特一角以及彼得·伊里奇·柴可夫斯基的《约兰塔》中的阿尔梅里克一角。
2019 年 7 月,拉斐尔在柏林歌剧学院出演约翰·施特劳斯的《蝙蝠》中的加布里埃尔·冯·艾因斯坦一角,由彼得·伦纳德指挥,史蒂文·安东尼·怀廷导演。2019 年 4 月和 5 月,拉斐尔·雅尔丹将在图尔歌剧院出演库尔特·魏尔的《七宗罪》中的兄弟一角,由皮埃尔·布勒兹指挥,奥利维耶·德博尔德导演;以及在翁贝托·焦尔达诺的《安德烈·谢尼埃》中出
演不可思议先生一角,由本杰明·皮奥尼耶指挥,皮埃尔·弗朗西斯科·马埃斯特里尼导演,与古斯塔沃·波尔塔和贝亚特里斯·乌里亚·蒙松一起演出。
2019 年 6 月,他还将在蒂博·巴克·德苏兰尼指挥的诺特与比恩管弦乐团和合唱团中饰演伊多梅纽。
2020 年 11 月,拉斐尔在保罗-埃马纽埃尔·托马斯指挥、朱利安·奥斯蒂尼导演的夏尔·古诺的《流血的修女》中饰演弗里茨一角,与埃尔米妮·布隆代尔和弗洛里安·拉科尼一起演出。2020 年 12 月,他还将参加巴黎轻佻剧团的“巴黎轻佻”演出。9 月 18 日,他将在巴黎与巴黎轻佻剧团一起在橘园参加音乐会。
12 月,他在巴黎与诺特与比恩管弦乐团和合唱团一起在威尔第的《茶花女》中饰演阿尔弗雷多一角。
2022 年,拉斐尔在法国的“声音发展”团队的多尼采蒂的《宠姬》中饰演费尔南德。
6 月,他在尼斯歌剧院上演的塞尔吉奥·蒙特里西和玛加利·托马斯的歌剧《巴别塔》中饰演空气一角。
拉斐尔在南锡歌剧激情团和海外之声的雅克·奥芬巴赫的《霍夫曼的故事》中饰演霍夫曼一角。
2022 年 12 月,拉斐尔在法布里斯·迪法尔科和朱利安·勒勒的马提尼克岛圣皮埃尔 FILAO音乐节上出演雅克·奥芬巴赫的《霍夫曼的故事》中的霍夫曼一角,然后于 2023 年 2 月在留尼汪岛演出。
2023 年 4 月,他再次在夏尔·古诺的《流血的修女》中饰演弗里茨一角,由保罗-埃马纽埃尔·托马斯指挥,朱利安·奥斯蒂尼导演,与埃尔米妮·布隆代尔和弗洛里安·拉科尼一起在圣艾蒂安歌剧院演出。
2023 年 5 月,他将在尼斯歌剧院的普契尼的《波希米亚人》中担任鲁道夫的替补演员。拉斐尔在尼斯歌剧院由伯特兰·罗西指挥的“舞台晚宴”中演唱了罗密欧、曼图亚公爵、托尼奥和托尼的咏叹调。
2023 年夏天,拉斐尔在法国平静之旅中与瑞秋·达基特一起在利奥·德利布的《拉克美》中饰演热拉尔。
2023 年 12 月,拉斐尔在摩纳哥歌剧院的莫里斯·拉威尔的《孩子与魔法》中饰演茶壶、青蛙、小老头和算术一角。
2024 年 1 月,他在尼斯的音乐嘉宾节上在多尼采蒂的歌剧《丽塔》中饰演佩佩一角。
2024 年 3 月,拉斐尔在 L. 佩蒂热拉尔的歌剧《古鲁》中以新信徒的角色再次登上尼斯歌剧院的舞台。
2024 年 4 月,拉斐尔开始在留尼汪岛的一个月,在朱利安·勒勒制作、法布里斯·迪法尔科艺术指导下,与该岛地区管弦乐队一起在《卡门》中饰演唐·何塞,演出两场。他回到法国,与瑞秋·达基特一起在歌剧《拉克美》中继续饰演热拉尔进行巡回演出。
女高音
Di Marco克里斯泰尔·迪·马可
在土伦音乐学院安德烈·埃斯波西托 (Andrée ) 的钢琴、小提琴和抒情歌唱课程结束后,克里斯泰尔·迪·马可 ( Di Marco) 考入意大利奥西莫国际抒情歌唱学院,师从于 和 Enza 。在雷娜塔·斯科托 ( ) 和利奥·努奇 (Leo Nucci) 的大师班之后,她在罗马圣塞西莉亚学院 ( Santa de Rome) 获得了完美的套房。2013 年,她被选为欧洲共同体在马赛举办的鲁杰罗·雷蒙迪 ( ) 诠释大师班,该班将以大师的奉献精神结束:“对克里斯特尔《托斯卡》充满钦佩”。
她在意大利首次亮相,在新凤凰剧院饰演卡洛·佩迪尼的《Un Quale》角色硕士,在罗马贝里尼的《La 》中饰演阿米娜,随后在土伦再次饰演维奥莱塔(茶花女)一角。朱丽叶(凯普莱特和蒙太古)。
她在欧洲巡演中演唱了《波希米亚人》和《假面舞会》中的《咪咪》,在卡萨尔博迪诺歌剧节中演唱了《卡门》中的米凯拉,随后在沃维尔音乐节上饰演了《托斯卡》中的弗洛丽亚·托斯卡,并在巴黎歌剧院演出。马西,还有马拉加塞万提斯市立剧院、埃尔切大剧院、洛格罗尼奥布列塔尼剧院、卡塔赫纳埃尔巴特尔剧院、阿尔科伊卡尔德隆剧院、莱昂城礼堂、帕伦西亚奥尔特加剧院、索里亚观众宫、 、法国 La Vall d’Uixo mais 剧院和塞特莫里哀剧院、梅里尼亚克 Pin 剧院、 音乐节和杜兰斯-吕贝隆音乐节米拉波城堡剧院。诺顿还因在保罗·丹尼尔 (Paul ) 执导的波尔多歌剧院 (Opéra de ) 上演的向玛丽亚·卡拉斯 (Maria ) 致敬的作品以及朱利安·奥斯蒂尼 ( ) 在利涅尔城堡 (Château Linières) 上演的阿伊达 (Aida) 角色而荣获“伊莫根与贝里尼海盗 (Il de )”角色奖。她在让·菲利普·丹布雷维尔执导、冈萨洛·博隆多执导、马赛歌剧院为音乐节演出的《圣苏珊娜·德·兴德米特》中扮演苏珊娜一角。
2019 年,她在利涅尔城堡抒情音乐节上于弗雷德里克·鲁永执导、朱利安·奥斯蒂尼执导的《游吟诗人》中饰演利奥诺拉一角。她是杜兰斯吕贝隆音乐节的维奥莱塔·瓦莱里(《茶花女》)。她在马赛歌剧院的《贝拉·巴托克蓝色城堡》中扮演朱迪丝一角,该剧由让-菲利普·丹布雷维尔执导,米歇尔·帕斯托雷执导。
2020/2021年,她在阿维尼翁大歌剧院、维希克莱蒙费朗歌剧院和圣塞雷音乐节担任桑图扎 () 演出。她与阿维尼翁歌剧院为旺图抒情晚会合作,在 F. 的《 》中创造了斯蒂芬妮一角。
在2021/2022演出季,她在马西歌剧院演唱了《马赛》中的威尔第《安魂曲》和《纳布科》中的阿比盖尔,以及《乡村骑士》中的《桑图扎》。她在古诺的朱利安·奥斯汀尼的《浮士德》场景中诠释了玛格丽特这一角色。
2023年,她在马西歌剧院和克莱蒙奥弗涅歌剧院表演了《图兰朵》,还在西班牙加的斯大剧院表演了《图兰朵》,还在锡拉丘兹希腊剧院和西西里岛陶尔米纳表演了《茶花女》中的维奥莱塔·瓦莱里一角。《唐璜》中的唐娜·安娜在欧洲和法国巡演取得了巨大成功。
2024 年晚上《Norma》将在马西歌剧院、克莱蒙费朗歌剧院、阿利坎特剧院和萨拉戈萨剧院演出。在这个新的夜晚,她受邀以图兰朵的角色游览彼得拉剧院音乐节,并在陶尔米纳和锡拉库扎的古剧院演唱,并扮演阿依达。她在康斯坦丁·鲁伊指挥的马西歌剧院演唱了威尔第的《安魂曲》。
她在2019年第26届克莱蒙费朗国际歌曲大赛中凭借桑图扎 () 的角色获得了公共奖,该大赛的评委会由Inva Mula担任主席。
她还在法国的几场音乐会上演出,其中包括与伊芙·鲁杰里 (Eve ) 合作的“Les Voix”。米歇尔·皮克马尔指挥的罗西尼的《小庄严弥撒》、莫扎特的《安魂曲》和威尔第的《安魂曲》中都可以听到她的声音。在“ ”音乐节上,她诠释了马赛的七首乔斯塔科维奇浪漫曲和马勒歌曲组。
作为法国代表,她受邀前往格鲁吉亚的巴统、库塔伊西和第比利斯的剧院进行“巴黎团结”巡回音乐会,以向巴黎恐怖袭击的受害者致敬,她与格鲁吉亚男高音伊拉克利·卡希泽( )在雷瓦兹·贾瓦希什维利(Revaz )的指挥下二重唱。
2015年,她创立了“国际沙滩与肖邦音乐节( Sand & en Seyne)”,并且是拉卡迪埃达祖尔布南酒庄“酒窖中的歌剧(l’Opéra dans les Chais au Bunan)”的艺术总监。
她为 Lux 唱片公司录制了路易吉·卢齐(Luigi Luzzi)的“室内咏叹调”(双 CD)“Canti d’Amore”和“La Mer”《爱之歌》和《大海》,这是一部以大海为主题的法国旋律精选集。
女高音
埃米尼·布朗德尔
埃米尼·布朗德尔 ( ) 曾接受过中提琴训练,在日内瓦音乐学院学习,在吕埃-马尔迈松音乐学院获得一等奖,并拥有巴黎索邦大学的独奏艺术硕士学位。
2009年至2010年,她是歌剧工作室的成员。这位法裔美国女高音目前正在与辛西娅·雅各比 ( ) 和玛丽丝·卡斯特 ( ) 的国际知名教练伊雷娜·库德拉 (Irène ) 和安托万·帕洛克 ( ) 一起准备她的歌剧角色。
2023-2024年,埃米尼·布朗德尔在奥里奥尔·托马斯导演的马西歌剧院的《茶花女》中饰演维奥莱塔,在兰斯和巡回演出中饰演《后宫诱逃》中的康斯坦泽欧洲塞万提斯大学,为歌剧爱好者量身定制,这场不看就亏大了!,以及《风流寡妇》中的主角。
2022-2023年,她在布达佩斯国家轻歌剧院的《查尔达什夫斯汀》中饰演席尔瓦,在圣艾蒂安歌剧院的《古诺的血腥女人》中饰演阿涅斯,在兰斯、克莱蒙费朗和巡回演出中饰演《茶花女》中的维奥莱塔,并在蒙特卡洛歌剧院和香榭丽舍剧院的《拉克美》(埃伦小姐)中首次亮相。
2021-2022年,埃尔米妮·布隆德尔在由保罗-埃米尔·富尔尼执导的兰斯歌剧院出演了《卡门》中的米凯拉,并在克莱蒙费朗歌剧院首次出演了莫扎特《费加罗的婚礼》中的伯爵夫人阿尔玛维娃。
2020年,她在阿维尼翁演唱了《风流寡妇》的主角,在2019年、2021年和2022年的 en Fête、奥朗日歌舞团的开幕式上演出,并在法国电视台现场直播,并于2021年与里昂国家管弦乐团在维希的演出。
2019年,她在图卢兹市政厅剧院首次出演了杜卡斯 (ère) 的《阿丽亚娜与蓝胡子》。她在希腊国家歌剧院的《茶花女》(薇奥莱塔)中扮演莉赛特·奥罗佩萨 ( ) 的角色,2012年她在都灵康考迪亚剧院以及2016年在巴黎、伦敦和上海扮演了这一角色。她在北京(2018年)和克莱蒙费朗(2014年)演唱了《人的声音》,在塞纳河音乐厅演唱了《浮士德》中的玛格丽特(2018年)和《卡门》中的米凯拉(2017年),在克莱蒙费朗(2018年)和 ühne Grä(2016年)演唱了《魔笛》中的帕米娜,在克莱蒙费朗(2016年)演唱了本达的《罗密欧与朱丽叶》中的朱丽叶,在盖伊·孔戴特指挥的《霍夫曼的故事》中扮演安东尼娅(2014年),2012年Die Entführung aus dem ,马斯内的《Manon》中的主角。
埃米尼·布朗德尔也对清唱剧情有独钟,她演奏过莫扎特的《忏悔的索伦晚祷》、《欢呼的喜悦》、《c小调大弥撒》和《安魂曲》、贝多芬的《第九交响曲》、罗西尼的《索伦的小弥撒》和威尔第的《安魂曲》……
最近,她与钢琴家托马斯·塔凯合作录制了一张专辑,收录了纳粹政权受害者作曲家(拉克斯、萨格尔、乌尔曼、科瓦尔斯基和伊尔莎·韦伯)创作的艺术歌曲,专辑名为《犹太人的命运》。
戏剧歌剧导演
奥利维埃·德斯博德
(奥利维埃·德斯博德)是一位法国的戏剧和歌剧导演。于1950年11月21日出生在巴黎。他不仅在艺术领域有着丰富的经验,还在政治方面有所涉足。
他是圣塞雷艺术歌剧节( d’Art de Saint Céré)的创始人,该艺术节自1981年以来一直在法国举办,专注于歌剧、轻歌剧、戏剧和独奏音乐会等领域 。
他曾担任法国第戎歌剧院(Opera Dijon)总监,负责策划和创作多部作品,将一些一直以来鲜为人知的剧目搬上了舞台并大获成功,如库尔特·魏尔(Kurt Weill)的音乐童话剧《银湖》(Le Lac d’)。
√创立了Opéra Éclaté
√曾担任法国马西歌剧院艺术总监 (Opera Massy)
√曾与许多著名人士合作,包括Jean-Paul Goude、Karl (著名香奈儿前艺术总监卡尔·拉格斐,又称«老佛爷»)、 (画家毕加索女儿)、Tom Waits和 Béjart (瑞士洛桑现代芭蕾舞团贝嘉芭蕾舞团总监,现代芭蕾舞先驱)
√他的创作涵盖了歌剧、轻歌剧和音乐剧等多个领域。自1985年以来已经执导了50多个歌剧、轻歌剧和音乐剧
√创作的卡们安达卢西亚在摩洛哥和突尼斯演出了超过200多场
√法国菲热亚克戏剧节 ( de théâtre de )总监
√2019年,他被法国文化部授予文学与艺术骑士勋章
√法国圣塞雷大区前议员
√法国国家议会替补议员
指挥
̈l 迈克尔・库斯托
法国指挥家迈克尔・库斯托(Michaël )是一位国际知名的多才多艺的音乐家欧洲塞万提斯大学,他指挥的歌剧和交响乐曲目范围广泛,从使用古典乐器演奏的巴洛克风格到当代作品。
在欧洲上海mba,库斯托曾受邀指挥里昂国家管弦乐团、蒙彼利埃国家管弦乐团、南锡和洛林交响乐团、戛纳管弦乐团、科隆管弦乐团、皮卡第管弦乐团、柏林青年管弦乐团、卢森堡爱乐乐团、荷兰广播室内管弦乐团和荷兰广播交响乐团。此外,他还曾协助巴黎国家歌剧院的加里·贝尔蒂尼、杜塞尔多夫莱茵德意志歌剧院的佐尔坦·佩斯科以及里昂国家管弦乐团和法国国家青年管弦乐团的埃马纽埃尔·克里维内。
在2019年法国 – 罗马尼亚交叉年和2022年法国 – 葡萄牙交叉年框架内,他还在罗马尼亚指挥了米哈伊尔·乔拉爱乐乐团、摩尔多瓦爱乐乐团和巴纳图尔爱乐乐团,在葡萄牙指挥了马德拉古典管弦乐团、里斯本大都会管弦乐团和市中心古典管弦乐团。
自2006年以来,在法国机构的支持下,他指挥过阿曼皇家交响乐团、莫斯科室内乐团、白俄罗斯广播交响乐团和白俄罗斯国家交响乐团、曼谷交响乐团、越南国家交响乐团、菲律宾爱乐乐团和印度尼西亚努桑塔拉交响乐团。
库斯托经常来中国演出。自2012年以来,他作为嘉宾在中国演出,与武汉歌剧院交响乐团、厦门爱乐乐团和深圳交响乐团合作演出。2016年春天,他在著名的北京现代音乐节上指挥中国国家交响乐团,并应四川音乐学院和武汉音乐学院的邀请指挥学生管弦乐团并举办指挥大师班。2017年,他三次前往台湾,在台湾最负盛名的大学举办指挥大师班,并指挥桃园新爱乐乐团举办音乐会。2018年6月,他指挥了四川爱乐乐团,2018年11月,他指挥了香港演艺学院交响乐团。2014年至 2016年,他每年都在黎巴嫩苏拉特音乐节上指挥,包括与黎巴嫩爱乐乐团合作。
✨
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请添加站长微信举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.guojishuobo.com/264054.html